誤解されやすい諺(ことわざ) ア~~~またまた三日ほど落ちてました。 どうもスミマセンです。orz 買い物に行ったら宮城産の『ゆき菜』なる野菜がありました。 茨城産の『みず菜』と一緒に購入。 味噌汁&煮物に使うか。 もう何度目なのか判らない募金をしてから帰宅。 千年札が何枚も入ってました。 募金の集まるスピードが非常に早いです。 みんな、被災した方々を気に掛けてるんですよね。 大震災の傷跡は深いけど少しづつでも癒やされていきますように。 あっと、では、本題に入ります。 沢山ある諺(ことわざ)ですが、断トツで意味を間違うのが下の諺だと思います。 『情けは人の為ならず』 まあ、この文章だけだと勘違いしやすいんですよね。 不親切といえば不親切な諺(ことわざ)です。 あれだけでは、どうとでも解釈できてしまいますもんね。 だから「情けは、その人の為にならないから、しちゃいけない」なんて本来の意味と全く逆に捉える人が出てきます。 実際は「情けは人の為ではなく自分の為である」が正解なんです。 人に情けを掛けておけば、それが、巡り巡って、いつか、きっと自分の為になる。 だから、出来るだけ情けをかけておけ、というのが本来の意味です。 次のように覚えておけば間違えないでしょう。 『情けは人の為ならず。巡り巡って自分に帰る』 [2回]PR