忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

意味が違う(言葉シリーズ)

お仕置き主従


木枯らしがピ~~ヒュ~~吹くようになりました。
皆さま、お元気ですか
猫目石は風邪を引かないように、毎日、野菜ジュースとバナナを朝一で摂取してます。
野菜ジュースはビタミンバランスを整え、バナナは免疫力を高めるそうです。
そのおかげでしょうか今の所、寝込むまでには到ってません。
これから、益々、寒くなるでしょう。
皆さま、くれぐれも、ご自愛下さいませ。


アチコチのweb小説サイトを覗いて読みまくってましたら、またまた、アリャリャ~と思うミスが。
例によって、当ブログにて指摘をしておきます。


それでも、俺もこんなにそばで面白対象を観察するっている絶好の機会

不意にする気もないので、気付かないフリをしている。
                 
フイにする気もないので、気が付かない振りをしている。


上の文章、一見、殆ど、間違いはないと思わされます。
でもね、使用してる漢字の意味が間違ってます。
それは『不意』、この漢字の意味は(思いがけないこと、突然、だしぬけ)ですから、この文章に使用してはいけません。
文章の流れから判断して作者の意図は(努力が無駄になる、台無しになる)ですから。
単なる平仮名の『ふい』を使用しなければなりません。
念のため、辞書で調べてみましたが『ふい』に当てる漢字はありません。
同じ音(おん)でも平仮名と漢字では意味が全く違います。
平仮名の『ふい』ではインパクトが弱いと思うのならカタカナの『フイ』にすると、より判りやすいかと思います。


コメントを贈って下さった美嘉さま有難うございます。
現在、新作、足踏み状態です。
出だしで停滞中です。
一刻も早くスランプから抜け出せるよう踏んばります。




拍手[2回]

PR